(一)英语简历的意义
英语简历不仅是顺利进入外企的敲门砖,更是职务晋升的重要砝码。一封用词精确、法语得当、格式明朗的英语简历让求职者抢先“赢在应聘起跑线上”。目前网上的英语简历模板多如牛毛,但大多都过于皮毛,其难以有效全面地展现求职者的自身优势。那么,该如何做好一份中英文简历的翻译工作呢?翻译好一份英语简历,有哪些需要注意的方面?另外,在英语简历翻译的排版上,又该做好哪些细节?下面,译家将为您娓娓道来,独家揭秘英文简历翻译的方方面面和排版细节。精心为您打造一份专业、地道和厚重的英语简历,让你成为外企职场上的香饽饽。
(二)英语简历的写作和实战翻译技巧探究
个人简历的英译很多,如"PersonnelVita"、"AutobiographicalStatement"、"PersonalStatement"、"Autobiography"、"Resume".其中"Resume"写法稍有不同。个人简历一般应简要写明本人所受教育、专业兴趣、工作经历、所取得的成绩及家庭背景。
有关个人简历写作的注意要点。特做如下分析:
1、个人简历的结构可分为三或四个段落。第一段落简单交待自己的个人情况:如姓名、出生时间、性别和住址等。第二段可以围绕你的学历经过来展开,但不要用流水帐式的写法使叙述过于生硬刻板。第三段主要写你的工作经验和能力培养。第四段要突出你的个人能力和性格特质。
2.个人简历要避免过多地使用形容词,例如,想象力十分丰富、创造力超群等。
3.个人简历约-字为可,不宜写得太长。一份出色的Resume,是向外企求职的关键一步。不了解有关的常识和程式,不花费相当的心思来展示,以有纯正娴熟的英文功底,就难以获得求职单位的青睐。在一大堆错误百出、英文表达能力低劣或平庸,毫无针对性和创造性的Resume中,你的简历若能让人眼前一亮,则应聘成功的机会必将大大增加。以下,译家将试着结合具体的例子来给出说明和评述。
BalanceSheet:
基本方法选取适当的工作后,必须看清招聘广告上所列出的每项要求,再将自己的学历、能力与兴趣逐一与之比较,作一张balancesheet.
例如,一则关于marketingmanagementtrainee和jobrequirement是这样写的:Wearelookingfora京城白癜风康复天使治疗白癜风有什么偏方